Skip to content
Untold Serenity

107. Al-Ma'un

The Small kindnesses · Meccan · 7 verses · Revelation order 17

الماعون

The Surah has been titled after the word al-ma'un occurring at the end of the last verse.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

107:1

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Saheeh International

Have you seen the one who denies the Recompense?

Wahiduddin Khan

Have you seen one who denies the Day of Judgement

Shabbir Ahmed

Have you seen him who proclaims allegiance to the Divine System, but denies it in action? ((53:33), (75:32-33), (95:7). 'Takzeeb' = Denying in practice

107:2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Saheeh International

For that is the one who drives away the orphan

Wahiduddin Khan

Who turns away the orphan

Shabbir Ahmed

Behold, that is he who repels the orphan, the widow, the helpless, the one in a lonely state. (8)

107:3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Saheeh International

And does not encourage the feeding of the poor.

Wahiduddin Khan

and who does not urge the feeding of the poor

Shabbir Ahmed

And urges not the feeding of the needy. And participates not in helping those who have lost their jobs, whose businesses have stalled, and whose hard earned income is insufficient to meet their basic needs

107:4

فَوَيۡلࣱ لِّلۡمُصَلِّينَ

Saheeh International

So woe to those who pray

Wahiduddin Khan

So woe to those who pray

Shabbir Ahmed

Ah, woe unto the praying ones

107:5

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

Saheeh International

[But] who are heedless of their prayer -

Wahiduddin Khan

but whose hearts are not in their prayer

Shabbir Ahmed

They know not what their prayer is meant to be

107:6

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Saheeh International

Those who make show [of their deeds]

Wahiduddin Khan

Those who do things only to be seen by others

Shabbir Ahmed

They only want to be seen and praised. (9:54). (They go through motions of prayer and keep announcing it)

107:7

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

Saheeh International

And withhold [simple] assistance.

Wahiduddin Khan

Who are uncharitable even over very small things

Shabbir Ahmed

And, with all this, they put dams before the Spring of Sustenance. ('Ma'n' = Running water. 'Mu'in' = Source of sustenance with plenty of fresh water springs)