The Letter "Saad" · Meccan · 88 verses · Revelation order 38
ص
The Surah takes its name from the alphabetic letter Suad with which it begins.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
38:1
صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ
Saheeh International
Ṣād. By the Qur’ān containing reminder...
Wahiduddin Khan
Sad. By the Quran, full of admonition
Shabbir Ahmed
SAAD. As-Sadiq - Full of Truth, this Qur'an is a Profound Reminder. Embracing all that is worth taking to your hearts, it can give you eminence
38:2
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةࣲ وَشِقَاقࣲ
Saheeh International
But those who disbelieve are in pride and dissension.
Wahiduddin Khan
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility
Shabbir Ahmed
But nay, the deniers are lost in false pride and opposition for the sake of opposition. Hence, they split their own personalities forcing themselves into maintaining double standards in life. ('Shiqaq' = Opposition, schism, splitting, split-personality. Double standards; since denial of a reality does not make it disappear)
And they wonder that there has come to them a warner [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)] from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
Wahiduddin Khan
They are surprised that a warner should come to them from among themselves. They say, "This is a magician, a great liar
Shabbir Ahmed
Now these people wonder that a Warner has come to them from their own midst! And the disbelievers say, "This is a wizard, a liar
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
Wahiduddin Khan
Their leaders departed, saying, "Walk away! Hold fast to your deities. This is clearly a conspiracy
Shabbir Ahmed
Their leaders go about saying, "Walk away and hold on to your gods! This, behold, is the only thing to do. And this (mind-boggling thing) seems to be designed with ulterior motives
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
Wahiduddin Khan
We have not heard of any such thing in the old religion. This is nothing but a fabrication
Shabbir Ahmed
We have never heard of this in the latest religion. This (concept of One God) is nothing but a made-up tale! (Even the Christians subscribe to a Triune God)
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
Wahiduddin Khan
Was the message sent only to him out of all of us?" In fact, they doubt My warning; in fact, they have not yet tasted My punishment
Shabbir Ahmed
What! Has the Reminder come down only to him among us?" Nay, in fact, it is My Own Reminder that they distrust (and not you O Prophet). Nay, they have not yet tasted My Requital
And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.
Wahiduddin Khan
We made his kingdom strong, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgement
Shabbir Ahmed
We strengthened his Kingdom and gave him wisdom and good judgment. And We endowed him with the ability to make just decisions, and speak eloquently. (1)
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
Wahiduddin Khan
When they reached David, he took fright, but they said, "Do not be afraid. We are two disputants, one of whom has wronged the other: judge between us fairly, do not be unjust, and guide us to the right path
Shabbir Ahmed
When they breached his privacy, he was startled. They said, "Be not startled!" We both are disputing with each other as to who has done wrong to the other. Therefore, judge fairly between us, deviate not from equity and guide us to the even path
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."
Wahiduddin Khan
This brother of mine has ninety-nine ewes and I have only one. He said, "Let me have charge of it," and got the better of me with his words
Shabbir Ahmed
One of them said, "Behold, this my brother has ninety nine farms, whereas I have only one. And yet he says, 'Give it over to me', and he dominates me in eloquence." ('Na'jah' = Ewe = Female sheep or deer = Agricultural farm)
[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allāh].
Wahiduddin Khan
David said, "He has certainly wronged you by demanding that your ewe be added to his ewes! Thus many partners wrong one another -- [all] save those who believe [in God] and do righteous deeds: but how few are they!" And [suddenly] David understood that We were only putting him to the test, and so he asked his Lord to forgive him his sins; he fell to his knees, and turned to Him in repentance
Shabbir Ahmed
David said, "He has certainly wronged you in demanding your farm in addition to his farms. Thus, behold, many close associates and business-partners treat each other unfairly - except those who believe in the Divine Values and care for the needs of others - but how few are they!" Afterwards, David wondered that We had tried him. (The feudal and economic system in his kingdom needed reform, as the poor were getting poorer). He implored his Lord to absolve his imperfections, and he immediately bowed himself and turned unto Him for guidance
[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allāh." Indeed, those who go astray from the way of Allāh will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
Wahiduddin Khan
We said, "David, We have given you mastery over the land. Judge fairly between people. Do not follow your desires, lest they divert you from God's path: those who wander from His path will have a severe punishment, because they ignore the Day of Reckoning
Shabbir Ahmed
(We said to him), "O David! We have made you a ruler in the earth, therefore, establish the System of justice and equity for people. Never let your judgment be swayed by personal whims causing you to deviate from the Path of Allah. For those who wander from the Path of Allah, is a strict retribution for having forgotten the Day of Account
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Wahiduddin Khan
We did not create heaven and earth and all that is between them in vain. That is the opinion of those who deny the truth. Woe betide those who deny the truth, when they are cast into the Fire
Shabbir Ahmed
(No action goes uncompensated since) We have not created the heavens and the earth and all that is between them in vain - without meaning and purpose. Such is the assumption of those who disbelieve. (10:4), (11:7), (45:22), (53:31). Woe from the Fire to those who deny the Truth
Or should We treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allāh like the wicked?
Wahiduddin Khan
shall We treat those who believe and do good works the same as those who spread corruption in the land; shall We treat the pious the same as the wicked
Shabbir Ahmed
Shall We treat those who believe and augment the society as We treat those who spread corruption in the land? Or shall We treat the guardians of the Law as the Law-breakers
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muḥammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
Wahiduddin Khan
This is a blessed Book which We sent down to you [Muhammad], for people to ponder over its messages, and for those with understanding to take heed
Shabbir Ahmed
This is a Scripture that We have revealed unto you (O Prophet), full of lasting Bliss that they may ponder its Messages and that people of understanding may take them to heart
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until it [i.e., the sun] disappeared into the curtain [of darkness]."
Wahiduddin Khan
he said, "I have put the love of good things above the remembrance of my Lord," until [the sun] disappeared behind its veil and the horses disappeared from sight
Shabbir Ahmed
He would say, "Verily, I love my fondness of all that is good because it reminds me of my Lord", as the horses raced away until hidden by the veil of distance
And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
Wahiduddin Khan
We tried Solomon by placing upon his throne a [lifeless] body; and thereupon he turned towards Us
Shabbir Ahmed
(That was Solomon and) We indeed tried him, and set upon his throne a mere body, and thereupon he turned to Us. (His son, the crown prince Rehoboam was just a hopeless presence (34:14). Until that point in history, the Kingdom of Israel was inherited among the generations of Prophet Jacob
He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."
Wahiduddin Khan
He prayed, "Lord forgive me! Grant me such power as no one after me will have -- You are the Most Generous Provider
Shabbir Ahmed
Solomon prayed, "O My Lord! Absolve my imperfections and bestow upon me the gift of a kingdom that may not suit anyone after me. Verily, You are the Giver of Gifts." (He did not wish to leave his great kingdom in incompetent hands and in all probability was thinking of merit in preference over lineage)
[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
Wahiduddin Khan
We said: "This is Our gift, so give or withhold as you wish without reckoning
Shabbir Ahmed
We told him, "All this is Our Gift for you. Give freely or withhold, in matters of the State, according to your best judgment. It is given to you beyond count
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
Wahiduddin Khan
Bring to mind Our servant Job who cried to his Lord, "Satan has afflicted me with distress and suffering
Shabbir Ahmed
And remember Our servant Job, when he called upon his Lord, "Behold, the serpent has bitten me and I am in distress and suffering." ('Satan has touched me', as a metonym = Serpent has bitten me. He was left alone from his caravan and family, ran out of the essential supplies, and now this happened (4:163), (6:8)
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
Wahiduddin Khan
We restored his family to him, doubling their number as an act of grace from Us, and as a reminder to all who are endowed with insight
Shabbir Ahmed
And We gave him back his family and followers and, in time, doubled their numbers as a Grace from Us. And herein is a reminder for people of understanding (on the virtue of patience)
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allāh].
Wahiduddin Khan
We said to Him, "Take a handful of twigs in your hand and strike with that but do not break your oath." We found him steadfast. What an excellent servant! He turned constantly to his Lord
Shabbir Ahmed
(And finally We told him,) "Now gather your strength and travel the land and break not your pledge." Behold, We found him steadfast. How excellent a servant! In every situation he turned to Our Commands
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
Wahiduddin Khan
We chose them for a special [purpose] -- proclaiming the message of the Hereafter
Shabbir Ahmed
Verily, We endowed them with sincerity of purpose and with exceptional foresight. Hence, in all their efforts they never lost sight of the desired destination
Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
Wahiduddin Khan
They will be comfortably seated; reclining, they will call for abundant fruit and drink
Shabbir Ahmed
Relaxing therein, they will be hosted with all kinds of food and drink
38:52
۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Saheeh International
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
Wahiduddin Khan
with them, they will have pure, modest women of an equal age
Shabbir Ahmed
And with them are well-matched companions of modest gaze
38:53
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Saheeh International
This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
Wahiduddin Khan
This is what you were promised on the Day of Reckoning
Shabbir Ahmed
This is what you are promised for the Day of Account
38:54
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Saheeh International
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Wahiduddin Khan
Our provision for you will never be exhausted
Shabbir Ahmed
This, verily, is Our Giving with no end to it
38:55
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابࣲ
Saheeh International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
Wahiduddin Khan
But the arrogant will have the worst return
Shabbir Ahmed
Yes, this is so. But, for those who kept trespassing the Moral Values, is a destination with no good in it
38:56
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Saheeh International
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
Wahiduddin Khan
they will burn, in Hell, an evil resting place
Shabbir Ahmed
Hell that is! Wherein they burn - the worst bed to lie on
38:57
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمࣱ وَغَسَّاقࣱ
Saheeh International
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
Wahiduddin Khan
all this will be theirs; let them taste it -- a scalding, dark, foul fluid
Shabbir Ahmed
This, then, - so let them taste it - the drink of burning distress and ice-cold wind. (Distress they caused others and insensitivity they showed toward oppression and injustice)
38:58
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
Saheeh International
And other [punishments] of its type [in various] kinds.
Wahiduddin Khan
and other such torments
Shabbir Ahmed
And other penalties in pairs (heat-cold, glare-darkness, noise-isolation, anxiety-depression, desire-hopelessness, etc)
[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."
Wahiduddin Khan
[And they will say to one another: "Do you see] this crowd of people rushing headlong to join you?" "No welcome to them! Indeed, they are headed for the fire
Shabbir Ahmed
It will be said to the ringleaders, "Here is your group going with you headlong. There is no welcome for them, for only the Fire is here to embrace them
They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."
Wahiduddin Khan
They will say to them, "You are not welcome! It was you who brought this on us, an evil place to stay
Shabbir Ahmed
The followers will say to the leaders, "Nay, but you! There is no welcome for you either! It is you who sent this forth for us! What a station of plight!" (14:21), (33:67), (34:32), (3)
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
Wahiduddin Khan
Your Lord said to the angels, "I am about to create a human being out of clay
Shabbir Ahmed
(The disputations began ever since mankind came into being.) When your Lord said to the angels, "Behold, I am about to create a human being out of clay. (Angels = Laws in the Universe)
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Wahiduddin Khan
and when I have formed him fully and breathed My spirit into him, prostrate yourselves before him
Shabbir Ahmed
And when I have designed him, and breathed into him from My Energy (from the Attribute of Free Will) then be submissive to him
38:73
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Saheeh International
So the angels prostrated - all of them entirely,
Wahiduddin Khan
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together
Shabbir Ahmed
Thereupon the angels agreed to be submissive before him, all of them together. ('Sajdah' = Literally, prostration, is due to Allah alone, hence, the allegorical meaning here)
[Allāh] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?"
Wahiduddin Khan
God said, "Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted
Shabbir Ahmed
Said He, "O Iblis! What has kept you from being submissive to that which I have created with My Hands? Are you too proud or are you of the rebellious
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Wahiduddin Khan
Satan replied, "I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay
Shabbir Ahmed
Iblis replied, "I am better than he. You created me of fire while you created him of clay." (Emotions are fiery in relation to the cool 'clay' of higher controls)
38:77
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمࣱ
Saheeh International
[Allāh] said, "Then get out of it [i.e., Paradise], for indeed, you are expelled.
Wahiduddin Khan
Begone! You are accursed
Shabbir Ahmed
Said He, "Go forth from here, for, behold, you are condemned